Luc 5:18 - Nouvelle Edition de Genève 197918 Et voici, des gens, portant sur un lit un homme qui était paralytique, cherchaient à le faire entrer et à le placer sous ses regards. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192318 Et voilà que des gens, portant sur un lit un homme paralysé, cherchaient à le faire entrer et à le mettre devant lui. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls18 Et voici, des gens, portant sur un lit un homme qui était paralytique, cherchaient à le faire entrer et à le placer sous ses regards. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 Et voici que des gens, portant sur un lit un homme qui était paralytique, cherchaient à le faire entrer et à le déposer devant Jésus. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français18 Et voici des hommes portant sur un lit un homme qui était paralysé ; et ils cherchaient à l’introduire et à le mettre devant lui. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 Et voici, des gens apportent un homme sur un lit: il est paralysé. Ils cherchent à le faire entrer pour le poser en face de lui; অধ্যায়টো চাওক |