Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Luc 5:11 - Nouvelle Edition de Genève 1979

11 Et, ayant ramené les barques à terre, ils laissèrent tout, et le suivirent.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

11 Aussitôt, ramenant leurs barques à terre, ils quittèrent tout et le suivirent.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

11 Et, ayant ramené les barques à terre, ils laissèrent tout, et le suivirent.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

11 Et ayant ramené les barques à terre, ils quittèrent tout, et le suivirent.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

11 Et ayant mené les bateaux à terre, ils quittèrent tout et le suivirent.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

11 Ils amènent les barques sur le rivage, laissent tout et le suivent.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Luc 5:11
11 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Celui qui aime son père ou sa mère plus que moi n'est pas digne de moi, et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n'est pas digne de moi;


Pierre, prenant alors la parole, lui dit: Voici, nous avons tout quitté, et nous t'avons suivi; qu'en sera-t-il pour nous?


Et quiconque aura quitté, à cause de mon nom, ses frères, ou ses sœurs, ou son père, ou sa mère, [ou sa femme,] ou ses enfants, ou ses terres, ou ses maisons, recevra le centuple, et héritera la vie éternelle.


Aussitôt, ils laissèrent les filets, et le suivirent.


Il les appela, et aussitôt ils laissèrent la barque et leur père, et le suivirent.


Jésus, l'ayant regardé, l'aima, et lui dit: Il te manque une chose; va, vends tout ce que tu as, donne-le aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel. Puis viens, et suis-moi.


Et, laissant tout, il se leva, et le suivit.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন