Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Luc 4:12 - Nouvelle Edition de Genève 1979

12 Jésus lui répondit: Il est dit: Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

12 Jésus lui répondit: "Il a été écrit: Tu ne tenteras point le Seigneur ton Dieu."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

12 Jésus lui répondit: Il es dit: Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

12 Jésus lui répondit : Il a été dit : Tu ne tenteras pas le Seigneur ton Dieu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

12 Et Jésus, répondant, lui dit : Il est dit : « Tu ne tenteras pas le ✶Seigneur ton Dieu  ».

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

12 Iéshoua' répond et lui dit: "Il est dit:

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Luc 4:12
8 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Ils furent saisis de convoitise dans le désert,Et ils tentèrent Dieu dans la solitude.


Où vos pères me tentèrent,M'éprouvèrent, quoiqu'ils aient vu mes œuvres.


Maintenant nous estimons heureux les hautains; Oui, les méchants prospèrent; Oui, ils tentent Dieu, et ils échappent!


Jésus lui dit: Il est aussi écrit: Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.


Après l'avoir tenté de toutes ces manières, le diable s'éloigna de lui jusqu'à un moment favorable.


Ne tentons point le Seigneur, comme le tentèrent quelques-uns d'entre eux, qui périrent par les serpents.


Vous ne tenterez point l'Eternel, votre Dieu, comme vous l'avez tenté à Massa.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন