Luc 23:56 - Nouvelle Edition de Genève 197956 et, s'en étant retournées, elles préparèrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposèrent le jour du sabbat, selon la loi. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192356 S'en étant donc retournées, elles préparèrent des aromates et des parfums; et le jour du sabbat, elles demeurèrent en repos, selon le précepte. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls56 et, s'en étant retournées, elles préparèrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposèrent le jour du sabbat, selon la loi. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique56 Et s'en retournant, elles préparèrent des aromates et des parfums ; et, pendant le sabbat, elles se tinrent en repos, selon la loi. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français56 Et s’en étant retournées, elles préparèrent des aromates et des parfums ; et, le sabbat, elles se tinrent en repos, selon le commandement. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni56 Elles reviennent, préparent des aromates et des parfums. Le shabat, elles se reposent, selon la misva. অধ্যায়টো চাওক |
Mais le septième jour est le jour du repos de l'Eternel, ton Dieu: tu ne feras aucun ouvrage, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bœuf, ni ton âne, ni aucune de tes bêtes, ni l'étranger qui est dans tes portes, afin que ton serviteur et ta servante se reposent comme toi.