Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Luc 22:54 - Nouvelle Edition de Genève 1979

54 Après avoir saisi Jésus, ils l'emmenèrent, et le conduisirent dans la maison du souverain sacrificateur. Pierre suivait de loin.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

54 S'étant saisis de lui, ils l'emmenèrent et le conduisirent dans la maison du grand prêtre; Pierre suivait de loin.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

54 Après avoir saisi Jésus, ils l'emmenèrent, et le conduisirent dans la maison du souverain sacrificateur. Pierre suivait de loin.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

54 Se saisissant alors de lui, ils l'emmenèrent dans la maison du grand prêtre ; et Pierre suivait de loin.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

54 Et se saisissant de lui, ils l’emmenèrent, et le conduisirent dans la maison du souverain sacrificateur. Or Pierre suivait de loin.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

54 Ils s'emparent de lui, le conduisent et le font entrer dans la maison du grand desservant. Petros suit de loin.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Luc 22:54
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Cependant, lorsque les chefs de Babylone envoyèrent des messagers auprès de lui pour s'informer du prodige qui avait eu lieu dans le pays, Dieu l'abandonna pour l'éprouver, afin de connaître tout ce qui était dans son cœur.


J'étais tous les jours avec vous dans le temple, et vous n'avez pas mis la main sur moi. Mais c'est ici votre heure, et la puissance des ténèbres.


Anne l'envoya lié à Caïphe, le souverain sacrificateur.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন