Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Luc 22:5 - Nouvelle Edition de Genève 1979

5 Ils furent dans la joie, et ils convinrent de lui donner de l'argent.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

5 Eux, pleins de joie, promirent de lui donner de l'argent.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

5 Ils furent dans la joie, et ils convinrent de lui donner de l'argent.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

5 Ils se réjouirent, et convinrent de lui donner de l'argent.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

5 Et ils se réjouirent, et convinrent de lui donner de l’argent.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

5 Ils s'en réjouissent et conviennent de lui donner de l'argent.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Luc 22:5
11 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Et Judas alla s'entendre avec les principaux sacrificateurs et les chefs des gardes, sur la manière de le leur livrer.


Après s'être engagé, il cherchait une occasion favorable pour leur livrer Jésus à l'insu de la foule.


Cet homme, ayant acquis un champ avec le salaire du crime, est tombé, s'est rompu par le milieu du corps, et toutes ses entrailles se sont répandues.


Mais Pierre lui dit: Que ton argent périsse avec toi, puisque tu as cru que le don de Dieu s'acquérait à prix d'argent!


Après avoir quitté le droit chemin, ils se sont égarés en suivant la voie de Balaam, fils de Beor, qui aima le salaire de l'iniquité,


Par cupidité, ils vous exploiteront au moyen de paroles trompeuses, eux que menace depuis longtemps la condamnation, et dont la ruine ne sommeille point.


Malheur à eux! car ils ont suivi la voie de Caïn, ils se sont jetés pour un salaire dans l'égarement de Balaam, ils se sont perdus par la révolte de Koré.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন