Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Luc 22:42 - Nouvelle Edition de Genève 1979

42 disant: Père, si tu voulais éloigner de moi cette coupe! Toutefois, que ma volonté ne se fasse pas, mais la tienne.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

42 disant: "Père, si vous voulez, éloignez de moi ce calice! Cependant que ce ne soit pas ma volonté, mais la vôtre qui se fasse."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

42 disant: Père, si tu voulais éloigner de moi cette coupe! Toutefois, que ma volonté ne se fasse pas, mais la tienne.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

42 en disant : Père, si vous le voulez, éloignez ce calice de moi ; cependant, que ce ne soit pas ma volonté qui se fasse, mais la vôtre.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

42 disant : Père, si tu voulais faire passer cette coupe loin de moi ! Toutefois, que ce ne soit pas ma volonté mais la tienne qui soit faite.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

42 "Père, si tu veux, éloigne cette coupe loin de moi. Pourtant, non pas mon vouloir, mais le tien!"

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Luc 22:42
21 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Alors je dis: Voici, je viensAvec le rouleau du livre écrit pour moi.


Réveille-toi, réveille-toi! lève-toi, Jérusalem, Qui as bu de la main de l'Eternel la coupe de sa colère, Qui as bu, sucé jusqu'à la lie la coupe d'étourdissement!


Ainsi parle ton Seigneur, l'Eternel, Ton Dieu, qui défend son peuple: Voici, je prends de ta main la coupe d'étourdissement, La coupe de ma colère; Tu ne la boiras plus!


Car ainsi m'a parlé l'Eternel, le Dieu d'Israël: Prends de ma main cette coupe remplie du vin de ma colère, Et fais-la boire à toutes les nations Vers lesquelles je t'enverrai.


En ce temps-là, Jésus prit la parole, et dit: Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants.


Oui, Père, je te loue de ce que tu l'as voulu ainsi.


Jésus répondit: Vous ne savez ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je dois boire? Nous le pouvons, dirent-ils.


Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta sur sa face, et pria ainsi: Mon Père, s'il est possible, que cette coupe s'éloigne de moi! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.


Il s'éloigna une seconde fois, et pria ainsi: Mon Père, s'il n'est pas possible que cette coupe s'éloigne sans que je la boive, que ta volonté soit faite!


Il les quitta, et, s'éloignant, il pria pour la troisième fois, répétant les mêmes paroles.


que ton règne vienne; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.


Il disait: Abba, Père, toutes choses te sont possibles, éloigne de moi cette coupe! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.


[Jésus dit: Père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu'ils font.] Ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort.


Jésus dit à Pierre: Remets ton épée dans le fourreau. Ne boirai-je pas la coupe que le Père m'a donnée à boire?


Jésus leur dit: Ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m'a envoyé, et d'accomplir son œuvre.


Je ne puis rien faire de moi-même: d'après ce que j'entends, je juge; et mon jugement est juste, parce que je ne cherche pas ma volonté, mais la volonté de celui qui m'a envoyé.


car je suis descendu du ciel pour faire, non ma volonté, mais la volonté de celui qui m'a envoyé.


Comme il ne se laissait pas persuader, nous n'insistâmes pas, et nous dîmes: Que la volonté du Seigneur se fasse!


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন