Luc 22:41 - Nouvelle Edition de Genève 197941 Puis il s'éloigna d'eux à la distance d'environ un jet de pierre, et, s'étant mis à genoux, il pria, অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192341 Puis il s'éloigna d'eux à la distance d'un jet de pierre; et s'étant mis à genoux, il priait, অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls41 Puis il s'éloigna d'eux à la distance d'environ un jet de pierre, et, s'étant mis à genoux, il pria, অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique41 Puis il s'éloigna d'eux à la distance d'un jet de pierre ; et s'étant mis à genoux, il priait, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français41 Et il s’éloigna d’eux lui-même environ d’un jet de pierre, et s’étant mis à genoux, il priait, অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni41 Il se sépare d'eux, à un jet de pierre. Il plie genoux et prie pour dire: অধ্যায়টো চাওক |