Luc 22:18 - Nouvelle Edition de Genève 197918 car, je vous le dis, je ne boirai plus désormais du fruit de la vigne, jusqu'à ce que le royaume de Dieu soit venu. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192318 Car, je vous le dis, je ne boirai plus du fruit de la vigne, jusqu'à ce que le royaume de Dieu soit venu." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls18 car, je vous le dis, je ne boirai plus désormais du fruit de la vigne, jusqu'à ce que le royaume de Dieu soit venu. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique18 Car, je vous le dis, je ne boirai plus du fruit de la vigne, jusqu'à ce que le règne de Dieu soit arrivé. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français18 car je vous dis que je ne boirai plus du fruit de la vigne, jusqu’à ce que le royaume de Dieu soit venu. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni18 Oui, je vous dis: je ne boirai plus désormais du fruit de la vigne, avant que vienne le royaume d'Elohîms." অধ্যায়টো চাওক |