Luc 21:15 - Nouvelle Edition de Genève 197915 car je vous donnerai des paroles et une sagesse telles que vos adversaires ne pourront leur résister ou les contredire. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192315 car je vous donnerai moi-même une bouche et une sagesse à laquelle tous vos ennemis ne pourront ni répondre, ni résister. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse à laquelle tous vos adversaires ne pourront résister ou contredire. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique15 car je vous donnerai une bouche et une sagesse auxquelles tous vos adversaires ne pourront résister et contredire. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français15 car moi je vous donnerai une bouche et une sagesse, à laquelle tous vos adversaires ne pourront répondre ou résister. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni15 Oui, moi-même je vous donnerai une bouche et une sagesse telles que tous vos adversaires ne pourront s'opposer à vous ni vous contredire. অধ্যায়টো চাওক |