Luc 20:47 - Nouvelle Edition de Genève 197947 qui dévorent les maisons des veuves, et qui font pour l'apparence de longues prières. Ils seront jugés plus sévèrement. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192347 ces gens qui dévorent les maisons des veuves, et font pour l'apparence de longues prières, subiront une condamnation plus sévère." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls47 qui dévorent les maisons des veuves, et qui font pour l'apparence de longues prières. Ils seront jugés plus sévèrement. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique47 qui dévorent les maisons des veuves sous prétexte de longues prières. Ils recevront une condamnation plus sévère. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français47 qui dévorent les maisons des veuves, et pour prétexte font de longues prières ; – ceux-ci recevront une sentence plus sévère. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni47 Ils dévorent les maisons des veuves. Pour l'apparence ils prient longuement; mais ils recevront la pire condamnation." অধ্যায়টো চাওক |