Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Luc 20:42 - Nouvelle Edition de Genève 1979

42 David lui-même dit dans le livre des Psaumes:Le Seigneur a dit à mon Seigneur:Assieds-toi à ma droite,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

42 David lui-même dit dans le livre des Psaumes: Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Asseyez-vous à ma droite,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

42 David lui-même dit dans le livre des Psaumes: Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

42 puisque David lui-même dit dans le livre des Psaumes : Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

42 Et David lui-même dit, dans le livre des Psaumes : « Le ✶Seigneur a dit à mon seigneur : Assieds-toi à ma droite,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

42 Oui, David lui-même a dit dans le volume des Louanges: Harangue de IHVH-Adonaï à mon Adôn: Siège à ma droite,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Luc 20:42
12 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

De David. Psaume.Parole de l'Eternel à mon Seigneur:Assieds-toi à ma droite,Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.


Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.


Puis il leur dit: C'est là ce que je vous disais lorsque j'étais encore avec vous, qu'il fallait que s'accomplisse tout ce qui est écrit de moi dans la loi de Moïse, dans les prophètes, et dans les psaumes.


Or, il est écrit dans le livre des Psaumes:Que sa demeure devienne déserte,Et que personne ne l'habite!Et:Qu'un autre prenne sa charge!


Car il faut qu'il règne jusqu'à ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds.


Et auquel des anges a-t-il jamais dit:Assieds-toi à ma droite,Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied?


C'est pourquoi, selon ce que dit le Saint-Esprit:Aujourd'hui, si vous entendez sa voix,


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন