Luc 20:24 - Nouvelle Edition de Genève 197924 De qui porte-t-il l'effigie et l'inscription? De César, répondirent-ils. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192324 Montrez-moi un denier. De qui porte-t-il l'effigie et le nom?" Ils lui répondirent: "De César." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls24 De qui porte-t-il l'effigie et l'inscription? De César, répondirent-ils. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique24 Montrez-moi un denier. De qui porte-t-il l'image et l'inscription ? Ils lui répondirent : De César. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français24 Montrez-moi un denier ; de qui a-t-il l’image et l’inscription ? Et répondant, ils dirent : De César. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni24 "Montrez-moi un denier. De qui sont effigie et inscription?" Ils disent: "De Caesar." অধ্যায়টো চাওক |