Luc 20:10 - Nouvelle Edition de Genève 197910 Au temps de la récolte, il envoya un serviteur vers les vignerons, pour qu'ils lui donnent une part du produit de la vigne. Les vignerons le battirent, et le renvoyèrent à vide. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192310 La saison étant venue, il envoya un serviteur aux vignerons, afin qu'ils lui donnassent du produit de la vigne. Mais eux, l'ayant battu, le renvoyèrent les mains vides. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls10 Au temps de la récolte, il envoya un serviteur vers les vignerons, pour qu'ils lui donnent une part du produit de la vigne. Les vignerons le battirent, et le renvoyèrent à vide. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique10 Et, dans la saison, il envoya un serviteur vers les vignerons, pour qu'ils lui donnassent du fruit de la vigne. Après l'avoir battu, ils le renvoyèrent les mains vides. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français10 Et en la saison, il envoya un esclave aux cultivateurs, afin qu’ils lui donnent du fruit de la vigne ; mais les cultivateurs, l’ayant battu, le renvoyèrent à vide. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni10 Le temps venu, il envoie aux vignerons un serviteur, pour qu'ils lui donnent du fruit de la vigne. Mais les vignerons le battent et le renvoient, vide. অধ্যায়টো চাওক |
Je vous ai envoyé tous mes serviteurs, les prophètes, je les ai envoyés dès le matin, pour vous dire: Que chacun revienne de sa mauvaise voie, amendez vos actions, n'allez pas après d'autres dieux pour les servir, et vous resterez dans le pays que j'ai donné à vous et à vos pères. Mais vous n'avez pas prêté l'oreille, vous ne m'avez pas écouté.