Luc 2:8 - Nouvelle Edition de Genève 19798 Il y avait, dans cette même contrée, des bergers qui passaient dans les champs les veilles de la nuit pour garder leurs troupeaux. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19238 Il y avait aux environs des bergers qui passaient la nuit aux champs, veillant à la garde de leur troupeau. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls8 Il y avait, dans cette même contrée, des bergers qui passaient dans les champs les veilles de la nuit pour garder leurs troupeaux. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 Et il y avait, dans la même contrée, des bergers qui passaient les veilles de la nuit à la garde de leur troupeau. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français8 Et il y avait dans la même contrée des bergers demeurant aux champs, et gardant leur troupeau durant les veilles de la nuit. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Des bergers étaient là, dans ce pays; ils vivaient aux champs, et gardaient, aux veilles de la nuit, leur troupeau. অধ্যায়টো চাওক |