Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Luc 18:33 - Nouvelle Edition de Genève 1979

33 et, après l'avoir battu de verges, on le fera mourir; et le troisième jour il ressuscitera.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

33 et après l'avoir flagellé, on le mettra à mort et il ressuscitera le troisième jour."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

33 et, après l'avoir battu de verges, on le fera mourir; et le troisième jour il ressuscitera.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

33 Mais ils ne comprirent rien à cela ; ce langage leur était caché, et ils ne saisissaient pas ce que était dit.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

33 et après qu’ils l’auront fouetté, ils le mettront à mort ; et le troisième jour il ressuscitera.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

33 Ils le fouetteront, le tueront; mais le troisième jour il se relèvera."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Luc 18:33
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Dès lors Jésus commença à faire connaître à ses disciples qu'il fallait qu'il aille à Jérusalem, qu'il souffre beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il soit mis à mort, et qu'il ressuscite le troisième jour.


et dirent: Seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore: Après trois jours je ressusciterai.


Car il sera livré aux païens; on se moquera de lui, on l'outragera, on crachera sur lui,


Mais ils ne comprirent rien à cela; c'était pour eux un langage caché, des paroles dont ils ne saisissaient pas le sens.


Nous espérions que ce serait lui qui délivrerait Israël; mais avec tout cela, voici le troisième jour que ces choses se sont passées.


et qu'il disait: Il faut que le Fils de l'homme soit livré entre les mains des pécheurs, qu'il soit crucifié, et qu'il ressuscite le troisième jour.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন