Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Luc 18:25 - Nouvelle Edition de Genève 1979

25 Car il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

25 Il est, en effet, plus aisé qu'un chameau passe par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

25 Car il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

25 Et ceux qui l'écoutaient dirent : Qui peut donc être sauvé ?

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

25 Car il est plus facile qu’un chameau entre par un trou d’aiguille, qu’un riche n’entre dans le royaume de Dieu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

25 Oui, il est plus facile à un chameau d'entrer dans un trou d'aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume d'Elohîms."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Luc 18:25
5 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Je vous le dis encore, il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.


Conducteurs aveugles! qui éliminez le moucheron, et qui avalez le chameau.


Car, lequel est le plus aisé, de dire: Tes péchés sont pardonnés, ou de dire: Lève-toi, et marche?


Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.


Ceux qui l'écoutaient dirent: Et qui peut être sauvé?


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন