Luc 18:15 - Nouvelle Edition de Genève 197915 On lui amena aussi les petits enfants, afin qu'il les touche. Mais les disciples, voyant cela, reprenaient ceux qui les amenaient. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192315 Des personnes lui apportaient aussi leurs petits enfants pour qu'il les touchât; ce que voyant, ses disciples les réprimandèrent. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls15 On lui amena aussi les petits enfants, afin qu'il les touchât. Mais les disciples, voyant cela, reprenaient ceux qui les amenaient. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique15 On lui amenait aussi de petits enfants, afin qu'il les touchât ; mais les disciples, voyant cela, les repoussaient. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français15 Et on lui apporta aussi les petits enfants, afin qu’il les touche ; et les disciples, le voyant, reprirent ceux [qui les apportaient]. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni15 Ils lui présentent aussi des nouveau-nés pour qu'il les touche. Les adeptes le voient et les rabrouent. অধ্যায়টো চাওক |