Luc 15:6 - Nouvelle Edition de Genève 19796 et, de retour à la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit: Réjouissez-vous avec moi, car j'ai trouvé ma brebis qui était perdue. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19236 et, de retour à la maison, il assemble ses amis et ses voisins et leur dit: Réjouissez-vous avec moi, parce que j'ai trouvé ma brebis qui était perdue. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls6 et, de retour à la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit: Réjouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvé ma brebis qui était perdue. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 et venant dans sa maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : Réjouissez-vous avec moi, car j'ai trouvé ma brebis qui était perdue. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français6 et, étant de retour à la maison, il appelle les amis et les voisins, leur disant : Réjouissez-vous avec moi, car j’ai trouvé ma brebis perdue. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 et il vient à la maison, convoque les amis et les voisins pour dire: অধ্যায়টো চাওক |