Luc 15:24 - Nouvelle Edition de Genève 197924 car mon fils que voici était mort, et il est revenu à la vie; il était perdu, et il est retrouvé. Et ils commencèrent à se réjouir. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192324 car mon fils que voici était mort, et il est revenu à la vie; il était perdu, et il est retrouvé. Et ils se mirent à faire fête. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls24 car mon fils que voici était mort, et il est revenu à la vie; il était perdu, et il est retrouvé. Et ils commencèrent à se réjouir. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique24 car mon fils que voici était mort, et il est revenu à la vie ; il était perdu, et il est retrouvé. Et ils commencèrent à faire grande chère. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français24 car mon fils que voici était mort, et il est revenu à la vie ; il était perdu, et il est retrouvé. Et ils se mirent à faire bonne chère. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni24 Mon fils que voilà était mort, et il revit; il était perdu, et il est retrouvé!> Ils commencent à festoyer. অধ্যায়টো চাওক |