Luc 14:17 - Nouvelle Edition de Genève 197917 A l'heure du repas, il envoya son serviteur dire aux conviés: Venez, car tout est déjà prêt. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192317 A l'heure du repas, il envoya son serviteur dire aux invités: Venez, car tout est déjà prêt. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls17 A l'heure du souper, il envoya son serviteur dire aux conviés: Venez, car tout est déjà prêt. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique17 Et à l'heure du souper, il envoya son serviteur dire aux invités de venir, parce que tout était prêt. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français17 Et à l’heure du souper, il envoya son esclave dire aux conviés : Venez, car déjà tout est prêt. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni17 Il envoie son serviteur à l'heure du dîner dire aux invités: অধ্যায়টো চাওক |