Luc 14:14 - Nouvelle Edition de Genève 197914 Et tu seras heureux de ce qu'ils ne peuvent pas te rendre la pareille; car elle te sera rendue à la résurrection des justes. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192314 et tu seras heureux de ce qu'ils ne peuvent te rendre la pareille, car cela te sera rendu à la résurrection des justes." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls14 Et tu seras heureux de ce qu'ils ne peuvent pas te rendre la pareille; car elle te sera rendue à la résurrection des justes. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique14 et tu seras heureux de ce qu'ils n'ont pas le moyen de te le rendre, car cela te sera rendu à la résurrection des justes. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français14 et tu seras bienheureux, car ils n’ont pas de quoi te rendre la pareille : car la pareille te sera rendue en la résurrection des justes. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni14 Oui, en marche seras-tu! Oui, cela te sera rendu au relèvement des justes." অধ্যায়টো চাওক |