Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Luc 14:14 - Nouvelle Edition de Genève 1979

14 Et tu seras heureux de ce qu'ils ne peuvent pas te rendre la pareille; car elle te sera rendue à la résurrection des justes.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

14 et tu seras heureux de ce qu'ils ne peuvent te rendre la pareille, car cela te sera rendu à la résurrection des justes."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

14 Et tu seras heureux de ce qu'ils ne peuvent pas te rendre la pareille; car elle te sera rendue à la résurrection des justes.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

14 et tu seras heureux de ce qu'ils n'ont pas le moyen de te le rendre, car cela te sera rendu à la résurrection des justes.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

14 et tu seras bienheureux, car ils n’ont pas de quoi te rendre la pareille : car la pareille te sera rendue en la résurrection des justes.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

14 Oui, en marche seras-tu! Oui, cela te sera rendu au relèvement des justes."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Luc 14:14
11 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Celui qui a pitié du pauvre prête à l'Eternel,Qui lui rendra selon son œuvre.


afin que ton aumône se fasse en secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.


Mais, lorsque tu donnes un festin, invite des pauvres, des estropiés, des boiteux, des aveugles.


Ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie, mais ceux qui auront fait le mal ressusciteront pour le jugement.


et ayant en Dieu cette espérance, comme ils l'ont eux-mêmes, qu'il y aura une résurrection des justes et des injustes.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন