Luc 13:33 - Nouvelle Edition de Genève 197933 Mais il faut que je marche aujourd'hui, demain, et le jour suivant; car il ne convient pas qu'un prophète périsse hors de Jérusalem. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192333 Seulement il faut que je poursuive ma route aujourd'hui, et demain, et le jour suivant; car il ne convient pas qu'un prophète meure hors de Jérusalem. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls33 Mais il faut que je marche aujourd'hui, demain, et le jour suivant; car il ne convient pas qu'un prophète périsse hors de Jérusalem. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique33 Cependant il faut que je marche aujourd'hui, et demain, et le jour suivant, car il ne convient pas qu'un prophète périsse hors de Jérusalem. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français33 Mais il faut que je marche aujourd’hui et demain et le jour suivant, car il ne se peut qu’un prophète périsse hors de Jérusalem. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni33 Pourtant je dois aller aujourd'hui, demain et après-demain, parce qu'il n'est pas admissible qu'un inspiré périsse hors de Ieroushalaîm. অধ্যায়টো চাওক |