Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Luc 13:13 - Nouvelle Edition de Genève 1979

13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

13 Et il lui imposa les mains; aussitôt elle se redressa, et elle glorifiait Dieu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

13 Et il lui imposa les mains. A l'instant elle se redressa, et glorifia Dieu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

13 Et il lui imposa les mains ; et aussitôt elle redevint droite, et elle glorifiait Dieu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

13 Et il posa les mains sur elle : et à l’instant elle fut redressée, et glorifiait Dieu.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

13 Il lui impose les mains. Soudain elle se redresse et glorifie Elohîms.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Luc 13:13
13 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Quand la foule vit cela, elle fut saisie de crainte, et elle glorifia Dieu, qui a donné aux hommes un tel pouvoir.


ils saisiront des serpents; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal; ils imposeront les mains aux malades, et les malades seront guéris.


et lui adressa cette instante prière: Ma petite fille est à l'extrémité, viens, impose-lui les mains, afin qu'elle soit sauvée et qu'elle vive.


Il ne put faire là aucun miracle, si ce n'est qu'il imposa les mains à quelques malades et les guérit.


Jésus lui mit de nouveau les mains sur les yeux; et, quand l'aveugle regarda fixement, il fut guéri, et vit tout distinctement.


Lorsqu'il la vit, Jésus lui adressa la parole, et lui dit: Femme, tu es délivrée de ton infirmité.


A l'instant il recouvra la vue, et suivit Jésus, en glorifiant Dieu. Tout le peuple, voyant cela, loua Dieu.


Après le coucher du soleil, tous ceux qui avaient des malades atteints de diverses maladies les lui amenèrent. Il imposa les mains à chacun d'eux, et il les guérit.


Ananias sortit; et, lorsqu'il fut arrivé dans la maison, il imposa les mains à Saul, en disant: Saul, mon frère, le Seigneur Jésus, qui t'est apparu sur le chemin par lequel tu venais, m'a envoyé pour que tu recouvres la vue et que tu sois rempli du Saint-Esprit.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন