Luc 12:59 - Nouvelle Edition de Genève 197959 Je te le dis, tu ne sortiras pas de là que tu n'aies payé jusqu'au dernier centime. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192359 Je te le dis, tu ne sortiras point de là que tu n'aies payé jusqu'à la dernière obole." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls59 Je te le dis, tu ne sortiras pas de là que tu n'aies payé jusqu'à dernière pite. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique59 Je te le dis, tu ne sortiras pas de là que tu n'aies payé jusqu'à la dernière obole. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français59 Je te dis que tu ne sortiras point de là, que tu n’aies payé jusqu’à la dernière pite. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni59 Je te dis: tu ne sortiras de là que tu n'aies rendu jusqu'au dernier centime." অধ্যায়টো চাওক |