Luc 12:45 - Nouvelle Edition de Genève 197945 Mais, si ce serviteur dit en lui-même: Mon maître tarde à venir; s'il se met à battre les serviteurs et les servantes, à manger, à boire et à s'enivrer, অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192345 Mais si ce serviteur dit en lui-même: Mon maître tarde à venir; et qu'il se mette à battre les serviteurs et les servantes, à manger, à boire et à s'enivrer, অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls45 Mais, si ce serviteur dit en lui-même: Mon maître tarde à venir; s'il se met à battre les serviteurs et les servantes, à manger, à boire et à s'enivrer, অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique45 Mais si ce serviteur dit en son cœur : Mon maître tarde à venir, et s'il se met à frapper les serviteurs et les servantes, à manger, à boire et à s'enivrer, অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français45 Mais si cet esclave-là dit en son cœur : Mon maître tarde à venir, et qu’il se mette à battre les serviteurs et les servantes, et à manger et à boire et à s’enivrer, অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni45 Mais si ce serviteur dit en son coeur: অধ্যায়টো চাওক |