Luc 11:52 - Nouvelle Edition de Genève 197952 Malheur à vous, docteurs de la loi! parce que vous avez enlevé la clef de la science; vous n'êtes pas entrés vous-mêmes, et vous avez empêché d'entrer ceux qui le voulaient. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192352 Malheur à vous, docteurs de la Loi, parce que vous avez enlevé la clef de la science; vous-mêmes n'êtes point entrés, et vous avez empêché ceux qui entraient!" অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls52 Malheur à vous, docteurs de la loi! parce que vous avez enlevé la clef de la science; vous n'êtes pas entrés vous-mêmes, et vous avez empêché d'entrer ceux qui le voulaient. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique52 Malheur à vous, docteurs de la loi, parce que vous avez pris la clef de la science ; vous-mêmes, vous n'êtes pas entrés, et vous avez arrêté ceux qui voulaient entrer. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français52 Malheur à vous, les docteurs de la loi ! car vous avez enlevé la clé de la connaissance : vous n’êtes pas entrés vous-mêmes, et vous avez empêché ceux qui entraient. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni52 Oïe, vous, enseigneurs de tora, parce que vous avez pris la clé de la connaissance! Vous n'y entrez pas; et ceux qui entrent, vous les empêchez!" অধ্যায়টো চাওক |