Luc 11:44 - Nouvelle Edition de Genève 197944 Malheur à vous! parce que vous êtes comme les sépulcres qui ne paraissent pas, et sur lesquels on marche sans le savoir. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192344 Malheur à vous, parce que vous ressemblez à des sépulcres qu'on ne voit pas et sur lesquels on marche sans le savoir!" অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls44 Malheur à vous! parce que vous êtes comme les sépulcres qui ne paraissent pas, et sur lesquels on marche sans le savoir. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique44 Malheur à vous, parce que vous êtes comme des sépulcres qui ne paraissent pas, et sur lesquels les hommes marchent sans le savoir. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français44 Malheur à vous ! car vous êtes comme les sépulcres qui ne paraissent pas ; et les hommes, marchant dessus, n’en savent rien. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni44 Oïe, vous, parce que vous êtes comme des sépulcres que rien ne signale, où les hommes marchent sans le savoir!" অধ্যায়টো চাওক |