Luc 11:24 - Nouvelle Edition de Genève 197924 Lorsque l'esprit impur est sorti d'un homme, il va dans des lieux arides, pour chercher du repos. N'en trouvant point, il dit: Je retournerai dans ma maison d'où je suis sorti; অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192324 Lorsque l'esprit impur est sorti d'un homme, il va par des lieux arides, cherchant du repos. N'en trouvant point, il dit: Je retournerai dans ma maison, d'où je suis sorti. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls24 Lorsque l'esprit impur est sorti d'un homme, il va dans des lieux arides, pour chercher du repos. N'en trouvant point, il dit: Je retournerai dans ma maison d'où je suis sorti; অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique24 Lorsque l'esprit impur est sorti d'un homme, il va par des lieux arides, cherchant du repos ; et n'en trouvant pas, il dit : Je retournerai dans ma maison, d'où je suis sorti. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français24 Quand l’esprit immonde est sorti d’un homme, il va par des lieux secs, cherchant du repos ; et n’en trouvant point, il dit : Je retournerai dans ma maison d’où je suis sorti. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni24 Quand le souffle contaminé est sorti de l'homme, il erre dans des lieux sans eau pour chercher le repos. Il ne le trouve pas et dit: অধ্যায়টো চাওক |