Luc 11:19 - Nouvelle Edition de Genève 197919 Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui les chassent-ils? C'est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192319 Et si, moi, je chasse les démons par Béelzébub, vos fils, par qui les chassent-ils? C'est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls19 Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui les chassent-ils? C'est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique19 Or si c'est par Béelzébub que je chasse les démons, par qui vos fils les chassent-ils ? C'est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français19 Or si c’est par Béelzébul que moi je chasse les démons, vos fils, par qui les chassent-ils ? C’est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni19 Mais si je jette dehors les démons par Ba'al Zeboul, vos fils, par quoi les jettent-ils dehors? Ils seront donc vos juges. অধ্যায়টো চাওক |