Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Luc 10:33 - Nouvelle Edition de Genève 1979

33 Mais un Samaritain, qui voyageait, étant venu là, fut ému de compassion lorsqu'il le vit.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

33 Mais un Samaritain, qui était en voyage, arriva près de lui, et, le voyant, fut touché de compassion.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

33 Mais un Samaritain, qui voyageait, étant venu là, fut ému de compassion lorsqu'il le vit.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

33 Mais un Samaritain, qui était en voyage, vint près de lui, et, le voyant, fut touché de compassion.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

33 mais un Samaritain, allant son chemin, vint à lui, et, le voyant, fut ému de compassion,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

33 Un Shomroni faisant route vient près de lui, voit, est pris aux entrailles,

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Luc 10:33
14 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

pardonne à ton peuple ses péchés et toutes ses transgressions contre toi; excite la compassion de ceux qui les retiennent captifs, afin qu'ils aient pitié d'eux,


Elle l'ouvrit, et vit l'enfant: c'était un petit garçon qui pleurait. Elle en eut pitié, et elle dit: C'est un enfant des Hébreux!


N'abandonne pas ton ami et l'ami de ton père,Et n'entre pas dans la maison de ton frère au jour de ta détresse;Mieux vaut un voisin proche qu'un frère éloigné.


Tels sont les douze que Jésus envoya, après leur avoir donné les instructions suivantes: N'allez pas vers les païens, et n'entrez pas dans les villes des Samaritains;


ne devais-tu pas aussi avoir pitié de ton compagnon, comme j'ai eu pitié de toi?


Un Lévite, qui arriva aussi dans ce lieu, l'ayant vu, passa outre.


Il s'approcha, et banda ses plaies, en y versant de l'huile et du vin; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit à une hôtellerie, et prit soin de lui.


Le Seigneur, l'ayant vue, fut ému de compassion pour elle, et lui dit: Ne pleure pas!


La femme samaritaine lui dit: Comment toi, qui es Juif, me demandes-tu à boire, à moi qui suis une femme samaritaine? – Les Juifs, en effet, n'ont pas de relations avec les Samaritains. –


Les Juifs lui répondirent: N'avons-nous pas raison de dire que tu es un Samaritain, et que tu as un démon?


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন