Luc 10:32 - Nouvelle Edition de Genève 197932 Un Lévite, qui arriva aussi dans ce lieu, l'ayant vu, passa outre. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192332 De même un lévite, étant venu dans ce lieu, s'approcha, le vit et passa outre. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls32 Un Lévite, qui arriva aussi dans ce lieu, l'ayant vu, passa outre. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique32 Pareillement, un lévite, qui se trouvait en cet endroit, le vit et passa outre. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français32 et pareillement aussi un lévite, étant arrivé en cet endroit-là, s’en vint, et, le voyant, passa outre de l’autre côté ; অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni32 Ainsi d'un Lévi, survenant en ce lieu. Il le voit et passe à l'opposé. অধ্যায়টো চাওক |