Luc 10:24 - Nouvelle Edition de Genève 197924 Car je vous dis que beaucoup de prophètes et de rois ont désiré voir ce que vous voyez, et ne l'ont pas vu, entendre ce que vous entendez, et ne l'ont pas entendu. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192324 Car, je vous le dis, beaucoup de prophètes et de rois ont désiré voir ce que vous voyez, et ne l'ont pas vu, entendre ce que vous entendez, et ne l'ont pas entendu." অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls24 Car je vous dis que beaucoup de prophètes et de rois ont désiré voir ce que vous voyez, et ne l'ont pas vu, entendre ce que vous entendez, et ne l'ont pas entendu. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique24 Car je vous le dis, beaucoup de prophètes et de rois ont voulu voir ce que vous voyez, et ne l'ont pas vu ; et entendre ce que vous entendez, et ne l'ont pas entendu. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français24 Car je vous dis que plusieurs prophètes et [plusieurs] rois ont désiré de voir les choses que vous voyez, et ils ne les ont pas vues, et d’entendre les choses que vous entendez, et ils ne les ont pas entendues. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni24 Oui, je vous dis, de nombreux inspirés, des rois ont désiré voir ce que vous vous voyez et ne l'ont pas vu, entendre ce que vous entendez et ne l'ont pas entendu." অধ্যায়টো চাওক |