Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Luc 1:61 - Nouvelle Edition de Genève 1979

61 Ils lui dirent: Il n'y a dans ta parenté personne qui soit appelé de ce nom.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

61 Ils lui dirent: "Il n'y a personne dans votre famille qui soit appelé de ce nom."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

61 Ils lui dirent: Il n'y a dans ta parenté personne qui soit appelé de ce nom.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

61 Ils lui dirent : Il n'y a personne dans ta famille qui soit appelé de ce nom.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

61 Et ils lui dirent : Il n’y a personne dans ta parenté qui soit appelé de ce nom.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

61 Ils lui disent: "Personne de ta famille ne s'appelle de ce nom!"

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Luc 1:61
3 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Mais sa mère prit la parole, et dit: Non, il sera appelé Jean.


Et ils firent des signes à son père pour savoir comment il voulait qu'on l'appelle.


Il y eut un homme envoyé de Dieu: son nom était Jean.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন