Luc 1:35 - Nouvelle Edition de Genève 197935 L'ange lui répondit: Le Saint-Esprit viendra sur toi, et la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre. C'est pourquoi le saint enfant qui naîtra de toi sera appelé Fils de Dieu. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192335 L'ange lui répondit: "L'Esprit-Saint viendra sur vous, et la vertu du Très-Haut vous couvrira de son ombre. C'est pourquoi l'être saint qui naîtra (de vous) sera appelé Fils de Dieu. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls35 L'ange lui répondit: Le Saint Esprit viendra sur toi, et la puissance du Très Haut te couvrira de son ombre. C'est pourquoi le saint enfant qui naîtra de toi sera appelé Fils de Dieu. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique35 L'ange lui répondit : L'Esprit-Saint surviendra en vous, et la vertu du Très-Haut vous couvrira de son ombre ; c'est pourquoi le fruit saint qui naîtra de vous sera appelé le Fils de Dieu. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français35 Et l’ange répondant, lui dit : L’Esprit Saint viendra sur toi, et la puissance du Très-haut te couvrira de son ombre ; c’est pourquoi aussi la sainte chose qui naîtra sera appelée Fils de Dieu. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni35 Le messager répond et lui dit: "Le souffle sacré viendra sur toi, la puissance du Suprême t'obombrera. Ainsi, celui qui naîtra de toi, sacré, sera appelé Bèn Elohîms. অধ্যায়টো চাওক |