Lévitique 9:2 - Nouvelle Edition de Genève 19792 Il dit à Aaron: Prends un jeune veau pour le sacrifice d'expiation, et un bélier pour l'holocauste, l'un et l'autre sans défaut, et sacrifie-les devant l'Eternel. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19232 Il dit à Aaron : " Prends un jeune veau pour le sacrifice pour le péché et un bélier pour l'holocauste, tous deux sans défaut, et offre-les devant Yahweh. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls2 Il dit à Aaron: Prends un jeune veau pour le sacrifice d'expiation, et un bélier pour l'holocauste, l'un et l'autre sans défaut, et sacrifie-les devant l'Éternel. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Prends de ton troupeau un veau pour le péché, et un bélier pour en faire un holocauste, l'un et l'autre sans tache, et offre-les devant le Seigneur. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français2 et il dit à Aaron : Prends un jeune veau pour le sacrifice pour le péché, et un bélier pour l’holocauste, sans défaut, et présente-les devant l’Éternel. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 Il dit à Aarôn : " Prends pour toi un veau, fils de bovin, pour défauteur, et un bélier pour la montée, intacts; présente-les face à IHVH-Adonaï. অধ্যায়টো চাওক |