Lévitique 7:2 - Nouvelle Edition de Genève 19792 C'est dans le lieu où l'on égorge l'holocauste que sera égorgée la victime pour le sacrifice de culpabilité. On en répandra le sang sur l'autel tout autour. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19232 c'est une chose très sainte. C'est dans le lieu où l'on égorge l'holocauste que sera égorgée la victime de réparation. On en répandra le sang sur l'autel tout autour. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls2 C'est dans le lieu où l'on égorge l'holocauste que sera égorgée la victime pour le sacrifice de culpabilité. On en répandra le sang sur l'autel tout autour. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 C'est pourquoi on sacrifiera la victime pour le délit à l'endroit où l'on immole l'holocauste ; son sang sera répandu autour de l'autel. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français2 Au lieu où l’on égorge l’holocauste, on égorgera le sacrifice pour le délit, et on fera aspersion de son sang sur l’autel, tout autour. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 Au lieu où ils égorgeront la montée, ils égorgeront la coulpe; et son sang il le lancera sur l'autel, autour. অধ্যায়টো চাওক |