Lévitique 15:2 - Nouvelle Edition de Genève 19792 Parlez aux enfants d'Israël, et dites-leur: Tout homme qui a une gonorrhée est par là même impur. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19232 " Parlez aux enfants d'Israël, et dites-leur: " Tout homme qui a une gonorrhée est impur par là. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls2 Parlez aux enfants d'Israël, et dites-leur: Tout homme qui a une gonorrhée est par là même impur. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 Parlez aux enfants d'Israël, et dites-leur : L'homme qui est atteint de gonorrhée sera impur. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français2 Parlez aux fils d’Israël, et dites-leur : Tout homme qui a un flux [découlant] de sa chair, – son flux le rend impur. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 " Parlez aux Benéi Israël et dites-leur : L'homme, l'homme qui est fluent de sa chair, son flux est contaminé. অধ্যায়টো চাওক |