Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Lamentations 3:8 - Nouvelle Edition de Genève 1979

8 J'ai beau crier et implorer du secours, Il ne laisse pas accès à ma prière.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

8 Lors même que je crie et que j'implore, il ferme tout accès à ma prière.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

8 J'ai beau crier et implorer du secours, Il ne laisse pas accès à ma prière.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

8 (Lors) Même si (que) je crie(rai) vers lui, et si (que) je le prie(rai), il (a) rejette(é) ma prière. Ghimel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

8 Même quand je crie et que j’élève ma voix, il ferme l’accès à ma prière.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

8 Même quand je clame et appelle, il boucle ma prière.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Lamentations 3:8
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Voici, je crie à la violence, et nul ne répond; J'implore justice, et point de justice!


Je crie vers toi, et tu ne me réponds pas; Je me tiens debout, et tu me lances ton regard.


Mon Dieu! mon Dieu! pourquoi m'as-tu abandonné,Et t'éloignes-tu sans me secourir, sans écouter mes plaintes?


O Dieu, relève-nous!Fais briller ta face, et nous serons sauvés!


Tu t'es caché dans ta colère, et tu nous as poursuivis; Tu as tué sans miséricorde;


Tu t'es enveloppé d'un nuage, Pour fermer l'accès à la prière.


Jusqu'à quand, ô Eternel?… J'ai crié, Et tu n'écoutes pas! J'ai crié vers toi à la violence, Et tu ne secours pas!


Et vers la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte: Eli, Eli, lama sabachthani? c'est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?


Car quiconque demande reçoit, celui qui cherche trouve, et l'on ouvre à celui qui frappe.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন