Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Lamentations 3:19 - Nouvelle Edition de Genève 1979

19 Quand je pense à ma détresse et à ma misère, A l'absinthe et au poison;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

19 ZAÏN. Souviens-toi de mon affliction et de ma souffrance, de l'absinthe et de l'amertume!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

19 Quand je pense à ma détresse et à ma misère, A l'absinthe et au poison;

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

19 Souvenez-vous de ma pauvreté et de ma transgression (l'excès contre moi), de l'absinthe et du fiel. Zaïn.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

19 Souviens-toi de mon affliction, et de mon bannissement, de l’absinthe et du fiel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

19 Souviens-toi de mon humiliation, de ma rébellion: absinthe et ciguë!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Lamentations 3:19
9 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Et maintenant, ô notre Dieu, Dieu grand, puissant et redoutable, toi qui gardes ton alliance et qui exerces la miséricorde, ne regarde pas comme peu de chose toutes les souffrances que nous avons éprouvées, nous, nos rois, nos chefs, nos sacrificateurs, nos prophètes, nos pères et tout ton peuple, depuis le temps des rois d'Assyrie jusqu'à ce jour.


Souviens-toi que ma vie est un souffle! Mes yeux ne reverront pas le bonheur.


Cantique des degrés.Eternel, souviens-toi de David,De toutes ses peines!


Jusqu'à quand, Eternel! te cacheras-tu sans cesse,Et ta fureur s'embrasera-t-elle comme le feu?


Où sont, Seigneur! tes bontés premières,Que tu juras à David dans ta fidélité?


Pourquoi restons-nous assis? Rassemblez-vous, et allons dans les villes fortes, Pour y périr! Car l'Eternel, notre Dieu, nous destine à la mort, Il nous fait boire des eaux empoisonnées, Parce que nous avons péché contre l'Eternel.


C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais nourrir ce peuple d'absinthe, Et je lui ferai boire des eaux empoisonnées.


Il m'a rassasié d'amertume, Il m'a enivré d'absinthe.


Il a bâti autour de moi, Il m'a environné de poison et de douleur.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন