Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




Lamentations 3:18 - Nouvelle Edition de Genève 1979

18 Et j'ai dit: Ma force est perdue, Je n'ai plus d'espérance en l'Eternel!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক


অধিক সংস্কৰণ

Bible catholique Crampon 1923

18 et j'ai dit: "Ma force est perdue, ainsi que mon espérance en Yahweh!"

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français Bible Louis Segond - fls

18 Et j'ai dit: Ma force est perdue, Je n'ai plus d'espérance en l'Éternel!

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

18 Et j'ai dit : C'en est fait de ma vie (Elle a péri, note), et de mon espérance dans le Seigneur. Zaïn.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Bible Darby en français

18 et j’ai dit : Ma confiance est périe, et mon espérance en l’Éternel.

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

18 Je dis: "Ma sève, mon attente de IHVH-Adonaï sont perdues."

অধ্যায়টো চাওক কপি কৰক




Lamentations 3:18
7 পৰস্পৰ সংযোগসমূহ  

Mon espérance, où donc est-elle? Mon espérance, qui peut la voir?


Pourquoi espérer quand je n'ai plus de force? Pourquoi attendre quand ma fin est certaine?


Je disais dans mon angoisse:Tout homme est trompeur.


Béni soit l'Eternel!Car il a signalé sa grâce envers moi,Comme si j'avais été dans une ville forte.


Il me dit: Fils de l'homme, ces os, c'est toute la maison d'Israël. Voici, ils disent: Nos os sont desséchés, notre espérance est détruite, nous sommes perdus!


Car quiconque demande reçoit, celui qui cherche trouve, et l'on ouvre à celui qui frappe.


David dit en lui-même: je périrai un jour par la main de Saül; il n'y a rien de mieux pour moi que de me réfugier au pays des Philistins, afin que Saül renonce à me chercher encore dans tout le territoire d'Israël; ainsi j'échapperai à sa main.


আমাক অনুসৰণ কৰক:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন