Lamentations 2:10 - Nouvelle Edition de Genève 197910 Les anciens de la fille de Sion sont assis à terre, ils sont muets; Ils ont couvert leur tête de poussière, Ils se sont revêtus de sacs; Les vierges de Jérusalem laissent retomber leur tête vers la terre. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192310 JOD. Ils sont assis par terre, en silence, les anciens de la fille de Sion; ils ont jeté de la poussière sur leur tête; ils sont vêtus de sacs; elles inclinent leur tête vers la terre, les vierges de Jérusalem. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls10 Les anciens de la fille de Sion sont assis à terre, ils sont muets; Ils ont couvert leur tête de poussière, Ils se sont revêtus de sacs; Les vierges de Jérusalem laissent retomber leur tête vers la terre. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique10 Les vieillards de la fille de Sion se sont assis à terre, et ont gardé le silence ; ils ont couvert leur tête de cendre, ils se sont revêtus de cilices ; les vierges de Jérusalem tiennent leur tête penchée vers la terre. Caph. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français10 Les anciens de la fille de Sion sont assis par terre, ils gardent le silence ; ils ont mis de la poussière sur leur tête, ils se sont ceints de sacs ; les vierges de Jérusalem baissent leur tête vers la terre. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni10 Les anciens de la fille Siôn s'assoient par terre et font silence. Ils élèvent la poussière sur leur tête, et ceignent des sacs. Les vierges de Ieroushalaîm inclinent leurs têtes à terre. অধ্যায়টো চাওক |