Lamentations 1:8 - Nouvelle Edition de Genève 19798 Jérusalem a multiplié ses péchés, C'est pourquoi elle est un objet d'aversion; Tous ceux qui l'honoraient la méprisent, en voyant sa nudité; Elle-même soupire, et détourne la face. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19238 HETH. Jérusalem a multiplié ses péchés; c'est pourquoi elle est devenue une chose souillée; tous ceux qui l'honoraient la méprisent, car ils ont vu sa nudité; elle-même pousse des gémissements, et détourne la face. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls8 Jérusalem a multiplié ses péchés, C'est pourquoi elle est un objet d'aversion; Tous ceux qui l'honoraient la méprisent, en voyant sa nudité; Elle-même soupire, et détourne la face. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 Jérusalem a grandement péché, c'est pourquoi elle est devenue chancelante (errante) ; tous ceux qui l'honoraient l'ont méprisée, parce qu'ils ont vu son ignominie ; elle-même, gémissante, s'est tournée en arrière. Teth. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français8 Jérusalem a grièvement péché, c’est pourquoi elle est [rejetée] comme une impureté ; tous ceux qui l’honoraient l’ont méprisée, car ils ont vu sa nudité : elle aussi gémit et s’est retournée en arrière. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 Ieroushalaîm a fauté, elle a fauté, elle est pour cela en menstrue. Tous ses glorificateurs l'avilissent: oui, ils ont vu son sexe. Elle gémit fort et retourne en arrière. অধ্যায়টো চাওক |
C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel: Vous ne m'avez point obéi, en publiant la liberté chacun pour son frère, chacun pour son prochain. Voici, je publie contre vous, dit l'Eternel, la liberté de l'épée, de la peste et de la famine, et je vous rendrai un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre.