Lamentations 1:1 - Nouvelle Edition de Genève 19791 Eh quoi! elle est assise solitaire, cette ville si peuplée! Elle est semblable à une veuve! Grande entre les nations, souveraine parmi les Etats, Elle est réduite à la servitude! অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19231 ALEPH. Comment est-elle assise solitaire, la cité populeuse! Elle est devenue comme une veuve, celle qui était grande parmi les nations. Celle qui était reine parmi les provinces a été soumise au tribut. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls1 Eh quoi! elle est assise solitaire, cette ville si peuplée! Elle est semblable à une veuve! Grande entre les nations, souveraine parmi les états, Elle est réduite à la servitude! অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Aleph. Comment est-elle assise solitaire, cette (la) ville pleine de peuple ? Elle est devenue comme veuve, la maîtresse des nations ; la souveraine des provinces est devenue tributaire. Beth. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français1 Comment est-elle assise solitaire, la ville si peuplée ! Celle qui était grande entre les nations est devenue comme veuve ; la princesse parmi les provinces est devenue tributaire. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Quoi? Quoi, elle siège, solitaire? La ville au peuple multiple est comme une veuve; l'immense parmi les nations, la princesse des cités est à la corvée! অধ্যায়টো চাওক |