Juges 7:1 - Nouvelle Edition de Genève 19791 Jerubbaal, qui est Gédéon, et tout le peuple qui était avec lui, se levèrent de bon matin, et campèrent près de la source de Harod. Le camp de Madian était au nord de Gédéon, vers la colline de Moré, dans la vallée. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19231 Jérobaal, qui est Gédéon, avec tout le peuple qui était avec lui, se leva de bon matin et alla camper au-dessus de la source de Harad. Le camp de Madian était au nord de celui de Gédéon, vers la colline de Moré, dans la plaine. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls1 Jerubbaal, qui est Gédéon, et tout le peuple qui était avec lui, se levèrent de bon matin, et campèrent près de la source de Harod. Le camp de Madian était au nord de Gédéon, vers la colline de Moré, dans la vallée. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Jérobaal, qui s'appelait aussi (c'est-à-dire) Gédéon, se leva donc avant le jour et vint, accompagné de tout le peuple, à la fontaine nommée Harad. Or les Madianites étaient campés dans la vallée, vers le côté septentrional d'une colline fort élevée. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français1 Et Jerubbaal, qui est Gédéon, se leva de bonne heure, et tout le peuple qui était avec lui, et ils campèrent près de la source de Harod ; et il avait le camp de Madian au nord, du côté de la colline de Moré, dans la vallée. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Ierouba'al, lui, Guid'ôn, se lève de grand matin avec tout le peuple qui est avec lui. Ils campent à 'Éïn Harod. Le camp de Midiân était pour lui au septentrion de la colline de Morè, dans la vallée. অধ্যায়টো চাওক |