Juges 1:3 - Nouvelle Edition de Genève 19793 Et Juda dit à Siméon, son frère: Monte avec moi dans le pays qui m'est échu par le sort, et nous combattrons les Cananéens; j'irai aussi avec toi dans celui qui t'est échu en partage. Et Siméon alla avec lui. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19233 Et Juda dit à Siméon, son frère : "Monte avec moi dans le pays que le sort m'a assigné, et nous combattrons les Chananéens; j'irai aussi avec toi dans le pays que le sort t'a assigné." Et Siméon alla avec lui. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls3 Et Juda dit à Siméon, son frère: Monte avec moi dans le pays qui m'est échu par le sort, et nous combattrons les Cananéens; j'irai aussi avec toi dans celui qui t'est tombé en partage. Et Siméon alla avec lui. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Alors Juda dit à Siméon son frère : Viens m'aider à me rendre maître de la part qui m'est échue par le sort, et à combattre les Chananéens ; et ensuite j'irai t'aider à acquérir ce qui t'est échu. Et Siméon s'en alla donc avec Juda. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français3 Et Juda dit à Siméon, son frère : Monte avec moi dans mon lot, et faisons la guerre contre le Cananéen ; et moi aussi j’irai avec toi dans ton lot. Et Siméon alla avec lui. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 Iehouda dit à Shim'ôn, son frère : " Monte avec moi selon mon sort; guerroyons contre le Kena'ani. J'irai moi aussi avec toi selon ton sort. " Shim'ôn va avec lui. অধ্যায়টো চাওক |