Jude 1:7 - Nouvelle Edition de Genève 19797 que Sodome et Gomorrhe et les villes voisines, qui se livrèrent comme eux à la débauche et à des vices contre nature, sont données en exemple, subissant la peine d'un feu éternel. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19237 De même Sodome et Gomorrhe, et les villes voisines qui se livrèrent à la même sorte d'impudicité et abusèrent d'une chair étrangère, gisent là en exemple, subissant la peine d'un feu éternel. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls7 que Sodome et Gomorrhe et les villes voisines, qui se livrèrent comme eux à l'impudicité et à des vices contre nature, sont données en exemple, subissant la peine d'un feu éternel. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 De même, Sodome et Gomorrhe, et les villes voisines, qui se livrèrent comme eux à l'impureté et à des vices contre nature, sont devant nous comme un exemple, subissant la peine du feu éternel. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français7 comme Sodome et Gomorrhe, et les villes d’alentour, s’étant abandonnées à la fornication de la même manière que ceux-là, et étant allées après une autre chair, sont là comme exemple, subissant la peine d’un feu éternel. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 Ainsi de Sedôm et Amora et des villes voisines, qui putassaient de même et s'en allaient derrière une autre chair ; elles gisent en exemple, subissant la peine du feu en pérennité. অধ্যায়টো চাওক |