Josué 8:17 - Nouvelle Edition de Genève 197917 Il n'y eut dans Aï et dans Béthel pas un homme qui ne sortit contre Israël. Ils laissèrent la ville ouverte, et poursuivirent Israël. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192317 Il ne resta pas un homme dans Haï et dans Béthel qui ne sortit pour poursuivre Israël; laissant la ville ouverte, ils poursuivirent Israël. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls17 Il n'y eut dans Aï et dans Béthel pas un homme qui ne sortit contre Israël. Ils laissèrent la ville ouverte, et poursuivirent Israël. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique17 sans qu'il en demeura un seul dans Haï et dans Béthel qui ne poursuivit Israël (car ils étaient sortis en foule, ayant laissé leurs villes ouvertes), অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français17 et il ne resta pas un homme dans Aï et dans Béthel, qui ne sorte après Israël ; et ils laissèrent la ville ouverte, et poursuivirent Israël. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni17 Il ne reste pas un seul homme à 'Aï ni à Béit-Él qui ne soit sorti contre Israël. Ils abandonnent la ville ouverte et poursuivent Israël. অধ্যায়টো চাওক |
Et les fils de Benjamin sortirent à la rencontre du peuple, et ils se laissèrent attirer loin de la ville. Ils commencèrent à frapper à mort parmi le peuple comme les autres fois, sur les routes dont l'une monte à Béthel et l'autre à Guibea par la campagne, et ils tuèrent environ trente hommes d'Israël.