Josué 7:9 - Nouvelle Edition de Genève 19799 Les Cananéens et tous les habitants du pays l'apprendront; ils nous envelopperont, et ils feront disparaître notre nom de la terre. Et que feras-tu pour ton grand nom? অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 19239 Les Chananéens et tous les habitants du pays l'apprendront; ils nous envelopperont et feront disparaître notre nom de la terre. Et que ferez-vous pour votre grand nom?» অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls9 Les Cananéens et tous les habitants du pays l'apprendront; ils nous envelopperont, et ils feront disparaître notre nom de la terre. Et que feras-tu pour ton grand nom? অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 Les Chananéens et tous les habitants du pays l'entendront dire ; et, s'unissant ensemble, ils nous envelopperont et extermineront notre nom de dessus la terre ; et alors que deviendra (la gloire de) votre grand nom ? অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français9 Le Cananéen et tous les habitants du pays l’entendront, et nous envelopperont, et ils retrancheront notre nom de dessus la terre ; et que feras-tu pour ton grand nom ? অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 Le Kena'ani, tous les habitants de la terre entendent, ils se tournent contre nous; ils tranchent notre nom de la terre. Que feras-tu pour ton grand nom?" অধ্যায়টো চাওক |