Josué 7:26 - Nouvelle Edition de Genève 197926 et l'on éleva sur Acan un grand monceau de pierres, qui subsiste encore aujourd'hui. Et l'Eternel revint de l'ardeur de sa colère. C'est à cause de cet événement qu'on a donné jusqu'à ce jour à ce lieu le nom de vallée d'Acor. অধ্যায়টো চাওকঅধিক সংস্কৰণBible catholique Crampon 192326 Et on éleva sur Achan un grand monceau de pierres, qui subsiste encore aujourd'hui. Et Yahweh revint de l'ardeur de sa colère. -- A cause de cet événement, on a appelé ce lieu vallée d'Achor jusqu'à ce jour. অধ্যায়টো চাওকFrançais Bible Louis Segond - fls26 et l'on éleva sur Acan un grand monceau de pierres, qui subsiste encore aujourd'hui. Et l'Éternel revint de l'ardeur de sa colère. C'est à cause de cet événement qu'on a donné jusqu'à ce jour à ce lieu le nom de vallée d'Acor. অধ্যায়টো চাওকFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique26 Et ils amassèrent sur lui un grand monceau de pierres, qui est demeuré jusqu'à ce jour. Ainsi la fureur du Seigneur se détourna de dessus eux ; et ce lieu fut appelé et s'appelle encore la vallée d'Achor. অধ্যায়টো চাওকBible Darby en français26 Et ils élevèrent sur lui un grand monceau de pierres, [qui est demeuré] jusqu’à ce jour. Et l’Éternel revint de l’ardeur de sa colère. C’est pourquoi on a appelé le nom de ce lieu-là la vallée d’Acor, jusqu’à ce jour. অধ্যায়টো চাওকFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni26 Ils érigent sur lui un grand galgal de pierres, jusqu'à ce jour. IHVH-Adonaï retourne de la brûlure de sa narine. Sur quoi il a crié le nom de ce lieu: vallée d'' Akhor, jusqu'à ce jour. অধ্যায়টো চাওক |